Newer
Older
scim-wnn / honoka / po / honoka.pot
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-04 15:19+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: src/honoka_imengine.cpp:89 src/honoka_imengine.cpp:96
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:106
msgid "Honoka"
msgstr ""

#: src/honoka_imengine.cpp:109
msgid "ja_JP"
msgstr ""

#: src/honoka_imengine.cpp:121
msgid "(C)2004-2006 TAM(Teppei Tamra) <tam-t@par.odn.ne.jp>"
msgstr ""

#: src/honoka_imengine.cpp:131
msgid "HONOKA-HELP"
msgstr ""

#: src/honoka_imengine.cpp:616
msgid "input mode"
msgstr ""

#: src/honoka_imengine.cpp:620 src/honoka_imengine.cpp:628
#: src/honoka_imengine.cpp:636 src/honoka_imengine.cpp:639
msgid "mode status"
msgstr ""

#: src/honoka_imengine.cpp:624
msgid "predictor"
msgstr ""

#: src/honoka_imengine.cpp:632
msgid "convertor"
msgstr ""

#: src/honoka_imengine.cpp:641
msgid "conversion mode"
msgstr ""

#: src/honoka_imengine.cpp:664
msgid "Kanji"
msgstr ""

#: src/honoka_imengine.cpp:665
msgid "Yosoku"
msgstr ""

#: src/honoka_imengine.cpp:671
msgid "AUTO"
msgstr ""

#: src/honoka_imengine.cpp:672
msgid "REN"
msgstr ""

#: src/honoka_imengine.cpp:1555 src/honoka_imengine.cpp:1594
#: src/honoka_imengine.cpp:1606
msgid "could not connect to server."
msgstr ""

#: src/honoka_imengine.cpp:1564
msgid "The error was received from Converter. "
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:111
msgid "A Honoka IMEngine Module."
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:141
msgid "general setting"
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:143
msgid "_Auto candidates popup: "
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:145
msgid ""
"set the count of conversion until displaying the list of lookup result "
"automatically."
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:150
msgid "Auto _conversion: "
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:152
msgid "If you set default to the auto conversion mode use, check this."
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:156
msgid "_NumKey selection: "
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:158
msgid "If you use the candidate selection by numkey, check this."
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:162
msgid "use _Prediction: "
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:164
msgid "If you use the prediction, check this."
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:168
msgid "_Realtime Prediction: "
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:170
msgid "If you use the realtime prediction, check this."
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:174
msgid "_Delay Prediction search: "
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:176
msgid "set the time to delay prediction search. (1/10secs)"
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:181
msgid "_Select prediction direct: "
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:183
msgid "If you want select prediction direct with numkey, check this."
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:187
msgid "Restore previous setting: "
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:189
msgid "if you restore previous setting at the startup time ,check this."
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:193
msgid "Default _PreEditor: "
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:195
msgid "select the default preeditor."
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:199
msgid "Default _Convertor: "
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:201
msgid "select the default Convertor."
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:205
msgid "Default _Predictor: "
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:207
msgid "select the default predictor."
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:218
msgid "key setting"
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:220
msgid "Common keys"
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:222
msgid "Commit keys:"
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:224
msgid "The key events to commit the preedit string. "
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:228
msgid "Convert keys:"
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:230
msgid "The key events to convert the preedit string to kanji. "
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:234
msgid "Cancel keys:"
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:236
msgid "The key events to cancel preediting or converting. "
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:240
msgid "Backspace keys:"
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:242
msgid "The key events to delete a character before caret. "
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:246
msgid "Delete keys:"
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:248
msgid "The key events to delete a character after caret. "
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:253
msgid "Preedit keys"
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:255
msgid "Move forward keys:"
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:257
msgid "The key events to move the caret to forward. "
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:261
msgid "Move backward keys:"
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:263
msgid "The key events to move the caret to backward. "
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:268
msgid "Segment keys"
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:270
msgid "Next segment keys:"
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:272
msgid "The key events to select next segment. "
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:276
msgid "Previous segment keys:"
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:278
msgid "The key events to select previous segment. "
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:282
msgid "Shrink segment keys:"
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:284
msgid "The key events to shrink the selected segment. "
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:288
msgid "Expand segment keys:"
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:290
msgid "The key events to expand the selected segment. "
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:295
msgid "Candidates keys"
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:297
msgid "Next keys:"
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:299
msgid "The key events to select next candidate. "
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:303
msgid "Previous keys:"
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:305
msgid "The key events to select previous candidate. "
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:309
msgid "candidates list keys:"
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:311
msgid "The key events to popup candidates list. "
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:315
msgid "Page up keys:"
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:317
msgid "The key events to select page up candidates. "
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:321
msgid "Page down keys:"
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:323
msgid "The key events to select page down candidates. "
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:328
msgid "Other function keys"
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:330
msgid "auto conversion mode keys:"
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:332
msgid "The key events to change auto conversion mode. "
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:336
msgid "Prediction keys:"
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:338
msgid "The key events to select from prediction list. "
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:342
msgid "Convert to HIRAGANA keys:"
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:344
msgid ""
"The key events to convert the selected candidate or the preedit string to "
"HIRAGANA. "
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:348
msgid "Convert to KATAKANA keys:"
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:350
msgid ""
"The key events to convert the selected candidate or the preedit string to "
"KATAKANA. "
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:354
msgid "Convert to WIDE keys:"
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:356
msgid ""
"The key events to convert the selected candidate or the preedit string to "
"WIDE-charactors. "
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:360
msgid "Convert to HALF keys:"
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:362
msgid ""
"The key events to convert the selected candidate or the preedit string to "
"HALF-charactors. "
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:366
msgid "Convert to ikeiji keys:"
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:368
msgid "The key events to convert the selected candidate to ikei-kanji. "
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:372
msgid "Convert to rensou keys:"
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:374
msgid ""
"The key events to convert the selected candidate to the associated "
"acceptation string.  "
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:385
msgid "plugins setting"
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:409
msgid "_Use this plugin: "
msgstr ""

#: src/honoka_imengine_setup.cpp:411
msgid "if you use this plugin, check this."
msgstr ""

#: src/multiconvertor.cpp:190
msgid "lookup result (M)"
msgstr ""

#: src/acpredictor.cpp:146
msgid "AutoConversion"
msgstr ""

#: plugins/romkan.cpp:45
msgid "Romkan-plugin"
msgstr ""

#: plugins/romkan.cpp:47
msgid "_Roma-Kana table: "
msgstr ""

#: plugins/romkan.cpp:49
msgid "input the path of Roma-Kana convert table file."
msgstr ""

#: plugins/romkan.cpp:53
msgid "Ascii to Kana convert: "
msgstr ""

#: plugins/romkan.cpp:55
msgid "convert ascii to kana when be switched to ROMKAN ."
msgstr ""

#: plugins/romkan.cpp:59
msgid "Ascii to Kana convert key: "
msgstr ""

#: plugins/romkan.cpp:61
msgid "The key events to convert the ascii string to kana."
msgstr ""

#: plugins/romkan.cpp:64 plugins/kanainput.cpp:52 plugins/nicolainput.cpp:74
#: plugins/wnnplugin.cpp:78 plugins/anthyplugin.cpp:46
#: plugins/simpleprediction.cpp:53 plugins/primeprediction.cpp:71
#: plugins/skkdicconversion.cpp:53 plugins/cannaconversion.cpp:57
#: plugins/asciiplugin.cpp:84
msgid "shortcut keys: "
msgstr ""

#: plugins/romkan.cpp:66
msgid "Romkan input: "
msgstr ""

#: plugins/romkan.cpp:614
msgid "Roma-Kana"
msgstr ""

#: plugins/romkan.cpp:618
msgid "Roma-Katakana"
msgstr ""

#: plugins/romkan.cpp:622
msgid "Half Roma-Kana"
msgstr ""

#: plugins/romkan.cpp:626
msgid "Ascii"
msgstr ""

#: plugins/romkan.cpp:630
msgid "Wide Ascii"
msgstr ""

#: plugins/romkan.cpp:706
msgid "Roma"
msgstr ""

#: plugins/kanainput.cpp:45
msgid "KanaInput-plugin"
msgstr ""

#: plugins/kanainput.cpp:47
msgid "use _fake kana-input: "
msgstr ""

#: plugins/kanainput.cpp:49
msgid "if you use the table of ASCII-KANA key mapping,check this."
msgstr ""

#: plugins/kanainput.cpp:54
msgid "Kana input: "
msgstr ""

#: plugins/kanainput.cpp:165 plugins/nicolainput.cpp:235
msgid "KANA"
msgstr ""

#: plugins/kanainput.cpp:181
msgid "Kana"
msgstr ""

#: plugins/nicolainput.cpp:47
msgid "Nicola-plugin"
msgstr ""

#: plugins/nicolainput.cpp:49
msgid "_Left KANA-Shift keys:"
msgstr ""

#: plugins/nicolainput.cpp:55
msgid "_Right KANA-Shift keys:"
msgstr ""

#: plugins/nicolainput.cpp:61
msgid "_Simultaneously press timer:"
msgstr ""

#: plugins/nicolainput.cpp:68
msgid "Nicola _table: "
msgstr ""

#: plugins/nicolainput.cpp:70
msgid "input the path of Nicola table file."
msgstr ""

#: plugins/nicolainput.cpp:76
msgid "Nicola input: "
msgstr ""

#: plugins/nicolainput.cpp:251
msgid "NICOLA"
msgstr ""

#: plugins/wnnconversion.cpp:346
msgid "yosoku lookup result"
msgstr ""

#: plugins/wnnconversion.cpp:399
msgid "Ikeiji lookup result"
msgstr ""

#: plugins/wnnconversion.cpp:405
msgid "association lookup result"
msgstr ""

#: plugins/wnnconversion.cpp:412 plugins/anthyconversion.cpp:169
#: plugins/anthyprediction.cpp:60 plugins/simpleprediction.cpp:91
#: plugins/primeprediction.cpp:179 plugins/skkdicconversion.cpp:122
#: plugins/cannaconversion.cpp:201 plugins/wordsprediction.cpp:85
msgid "lookup result"
msgstr ""

#: plugins/wnnconversion.cpp:499
msgid "WnnConversion"
msgstr ""

#: plugins/wnnplugin.cpp:46
msgid "Wnn-plugin"
msgstr ""

#: plugins/wnnplugin.cpp:49 plugins/cannaconversion.cpp:46
msgid "_Server: "
msgstr ""

#: plugins/wnnplugin.cpp:51 plugins/cannaconversion.cpp:48
msgid "input the server name to connect."
msgstr ""

#: plugins/wnnplugin.cpp:55
msgid "_wnnenvrc: "
msgstr ""

#: plugins/wnnplugin.cpp:57
msgid "input the path of wnnenvrc."
msgstr ""

#: plugins/wnnplugin.cpp:66
msgid "Server_type: "
msgstr ""

#: plugins/wnnplugin.cpp:68
msgid "select the server type from Wnn4 / Wnn6 / Wnn7."
msgstr ""

#: plugins/wnnplugin.cpp:73
msgid "use Wnn7-_YOSOKU: "
msgstr ""

#: plugins/wnnplugin.cpp:75
msgid "if you use the prediction of Wnn7, check this."
msgstr ""

#: plugins/wnnplugin.cpp:80
msgid "Wnn Conversion: "
msgstr ""

#: plugins/wnnplugin.cpp:86
msgid "Wnn Prediction: "
msgstr ""

#: plugins/wnnprediction.cpp:90
msgid "WnnPrediction"
msgstr ""

#: plugins/anthyconversion.cpp:208
msgid "AnthyConversion"
msgstr ""

#: plugins/anthyplugin.cpp:45
msgid "Anthy-plugin"
msgstr ""

#: plugins/anthyplugin.cpp:48
msgid "Anthy Conversion: "
msgstr ""

#: plugins/anthyplugin.cpp:54
msgid "Anthy Prediction: "
msgstr ""

#: plugins/anthyprediction.cpp:115
msgid "AnthyPrediction"
msgstr ""

#: plugins/simpleprediction.cpp:45
msgid "SimplePrediction-plugin"
msgstr ""

#: plugins/simpleprediction.cpp:47
msgid "_max history count: "
msgstr ""

#: plugins/simpleprediction.cpp:49
msgid "set maximum size of history count."
msgstr ""

#: plugins/simpleprediction.cpp:55
msgid "Simple Prediction: "
msgstr ""

#: plugins/simpleprediction.cpp:132
msgid "SimplePrediction"
msgstr ""

#: plugins/primeprediction.cpp:51
msgid "PrimePrediction-plugin"
msgstr ""

#: plugins/primeprediction.cpp:65
msgid "_Lookup method: "
msgstr ""

#: plugins/primeprediction.cpp:67
msgid "select the lookup method."
msgstr ""

#: plugins/primeprediction.cpp:73
msgid "Prime Prediction: "
msgstr ""

#: plugins/primeprediction.cpp:261
msgid "PrimePrediction"
msgstr ""

#: plugins/skkdicconversion.cpp:46
msgid "SKKDic-plugin"
msgstr ""

#: plugins/skkdicconversion.cpp:48
msgid "_SKKDic file: "
msgstr ""

#: plugins/skkdicconversion.cpp:50
msgid "set SKKDic file in this entry."
msgstr ""

#: plugins/skkdicconversion.cpp:55
msgid "SKKDic: "
msgstr ""

#: plugins/skkdicconversion.cpp:193
msgid "SKKDic"
msgstr ""

#: plugins/cannaconversion.cpp:44
msgid "Canna-plugin"
msgstr ""

#: plugins/cannaconversion.cpp:52
msgid "_DicHomeDir: "
msgstr ""

#: plugins/cannaconversion.cpp:54
msgid "set your DicHomeDir in this entry."
msgstr ""

#: plugins/cannaconversion.cpp:59
msgid "Canna Conversion: "
msgstr ""

#: plugins/cannaconversion.cpp:226
msgid "CannaConversion"
msgstr ""

#: plugins/asciiplugin.cpp:45
msgid "Ascii-plugin"
msgstr ""

#: plugins/asciiplugin.cpp:47
msgid "Words _file: "
msgstr ""

#: plugins/asciiplugin.cpp:49
msgid "input the path of Words file."
msgstr ""

#: plugins/asciiplugin.cpp:53
msgid "_Add a space after word: "
msgstr ""

#: plugins/asciiplugin.cpp:55
msgid ""
"At WordsPrediction, if you want to add a space after the committed word ,"
"check it."
msgstr ""

#: plugins/asciiplugin.cpp:59
msgid "_Limit of prediction results to display: "
msgstr ""

#: plugins/asciiplugin.cpp:61
msgid ""
"set the getting limit of prediction results. it doesn't display the results "
"when the count of prediction results is more than this."
msgstr ""

#: plugins/asciiplugin.cpp:66
msgid "Low priority key: "
msgstr ""

#: plugins/asciiplugin.cpp:68
msgid "set the key that lowers priority."
msgstr ""

#: plugins/asciiplugin.cpp:72
msgid "Use automatic committing: "
msgstr ""

#: plugins/asciiplugin.cpp:74
msgid ""
"if you want to commit the string when you press the specific key,check it."
msgstr ""

#: plugins/asciiplugin.cpp:78
msgid "Automatic committing key: "
msgstr ""

#: plugins/asciiplugin.cpp:80
msgid "set the key that commit the string automatic."
msgstr ""

#: plugins/asciiplugin.cpp:86
msgid "Ascii Input: "
msgstr ""

#: plugins/asciiplugin.cpp:92
msgid "Words Prediction: "
msgstr ""

#: plugins/asciiinput.cpp:58
msgid "Aa"
msgstr ""

#: plugins/asciiinput.cpp:74
msgid "AsciiInput"
msgstr ""

#: plugins/wordsprediction.cpp:77
msgid "too many prediction results!"
msgstr ""

#: plugins/wordsprediction.cpp:81
msgid "no prediction results!"
msgstr ""

#: plugins/wordsprediction.cpp:128
msgid "WordsPrediction"
msgstr ""

#: libhonoka/predictor.cpp:92
msgid "Predicter"
msgstr ""