# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-02-04 15:05+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/honoka_imengine.cpp:89 src/honoka_imengine.cpp:96 #: src/honoka_imengine_setup.cpp:106 msgid "Honoka" msgstr "" #: src/honoka_imengine.cpp:109 msgid "ja_JP" msgstr "" #: src/honoka_imengine.cpp:121 msgid "(C)2004-2006 TAM(Teppei Tamra) <tam-t@par.odn.ne.jp>" msgstr "" #: src/honoka_imengine.cpp:131 msgid "HONOKA-HELP" msgstr "" #: src/honoka_imengine.cpp:616 msgid "input mode" msgstr "" #: src/honoka_imengine.cpp:620 src/honoka_imengine.cpp:628 #: src/honoka_imengine.cpp:636 src/honoka_imengine.cpp:639 msgid "mode status" msgstr "" #: src/honoka_imengine.cpp:624 msgid "predictor" msgstr "" #: src/honoka_imengine.cpp:632 msgid "convertor" msgstr "" #: src/honoka_imengine.cpp:641 msgid "conversion mode" msgstr "" #: src/honoka_imengine.cpp:664 msgid "Kanji" msgstr "" #: src/honoka_imengine.cpp:665 msgid "Yosoku" msgstr "" #: src/honoka_imengine.cpp:671 msgid "AUTO" msgstr "" #: src/honoka_imengine.cpp:672 msgid "REN" msgstr "" #: src/honoka_imengine.cpp:1555 src/honoka_imengine.cpp:1594 #: src/honoka_imengine.cpp:1606 msgid "could not connect to server." msgstr "" #: src/honoka_imengine.cpp:1564 msgid "The error was received from Converter. " msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:111 msgid "A Honoka IMEngine Module." msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:141 msgid "general setting" msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:143 msgid "_Auto candidates popup: " msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:145 msgid "" "set the count of conversion until displaying the list of lookup result " "automatically." msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:150 msgid "Auto _conversion: " msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:152 msgid "If you set default to the auto conversion mode use, check this." msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:156 msgid "_NumKey selection: " msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:158 msgid "If you use the candidate selection by numkey, check this." msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:162 msgid "use _Prediction: " msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:164 msgid "If you use the prediction, check this." msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:168 msgid "_Realtime Prediction: " msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:170 msgid "If you use the realtime prediction, check this." msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:174 msgid "_Delay Prediction search: " msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:176 msgid "set the time to delay prediction search. (1/10secs)" msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:181 msgid "_Select prediction direct: " msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:183 msgid "If you want select prediction direct with numkey, check this." msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:187 msgid "Restore previous setting: " msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:189 msgid "if you restore previous setting at the startup time ,check this." msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:193 msgid "Default _PreEditor: " msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:195 msgid "select the default preeditor." msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:199 msgid "Default _Convertor: " msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:201 msgid "select the default Convertor." msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:205 msgid "Default _Predictor: " msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:207 msgid "select the default predictor." msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:218 msgid "key setting" msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:220 msgid "Common keys" msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:222 msgid "Commit keys:" msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:224 msgid "The key events to commit the preedit string. " msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:228 msgid "Convert keys:" msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:230 msgid "The key events to convert the preedit string to kanji. " msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:234 msgid "Cancel keys:" msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:236 msgid "The key events to cancel preediting or converting. " msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:240 msgid "Backspace keys:" msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:242 msgid "The key events to delete a character before caret. " msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:246 msgid "Delete keys:" msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:248 msgid "The key events to delete a character after caret. " msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:253 msgid "Preedit keys" msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:255 msgid "Move forward keys:" msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:257 msgid "The key events to move the caret to forward. " msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:261 msgid "Move backward keys:" msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:263 msgid "The key events to move the caret to backward. " msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:268 msgid "Segment keys" msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:270 msgid "Next segment keys:" msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:272 msgid "The key events to select next segment. " msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:276 msgid "Previous segment keys:" msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:278 msgid "The key events to select previous segment. " msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:282 msgid "Shrink segment keys:" msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:284 msgid "The key events to shrink the selected segment. " msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:288 msgid "Expand segment keys:" msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:290 msgid "The key events to expand the selected segment. " msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:295 msgid "Candidates keys" msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:297 msgid "Next keys:" msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:299 msgid "The key events to select next candidate. " msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:303 msgid "Previous keys:" msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:305 msgid "The key events to select previous candidate. " msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:309 msgid "candidates list keys:" msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:311 msgid "The key events to popup candidates list. " msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:315 msgid "Page up keys:" msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:317 msgid "The key events to select page up candidates. " msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:321 msgid "Page down keys:" msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:323 msgid "The key events to select page down candidates. " msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:328 msgid "Other function keys" msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:330 msgid "auto conversion mode keys:" msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:332 msgid "The key events to change auto conversion mode. " msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:336 msgid "Prediction keys:" msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:338 msgid "The key events to select from prediction list. " msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:342 msgid "Convert to HIRAGANA keys:" msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:344 msgid "" "The key events to convert the selected candidate or the preedit string to " "HIRAGANA. " msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:348 msgid "Convert to KATAKANA keys:" msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:350 msgid "" "The key events to convert the selected candidate or the preedit string to " "KATAKANA. " msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:354 msgid "Convert to WIDE keys:" msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:356 msgid "" "The key events to convert the selected candidate or the preedit string to " "WIDE-charactors. " msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:360 msgid "Convert to HALF keys:" msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:362 msgid "" "The key events to convert the selected candidate or the preedit string to " "HALF-charactors. " msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:366 msgid "Convert to ikeiji keys:" msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:368 msgid "The key events to convert the selected candidate to ikei-kanji. " msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:372 msgid "Convert to rensou keys:" msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:374 msgid "" "The key events to convert the selected candidate to the associated " "acceptation string. " msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:385 msgid "plugins setting" msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:409 msgid "_Use this plugin: " msgstr "" #: src/honoka_imengine_setup.cpp:411 msgid "if you use this plugin, check this." msgstr "" #: src/multiconvertor.cpp:190 msgid "lookup result (M)" msgstr "" #: src/acpredictor.cpp:146 msgid "AutoConversion" msgstr "" #: plugins/romkan.cpp:45 msgid "Romkan-plugin" msgstr "" #: plugins/romkan.cpp:47 msgid "_Roma-Kana table: " msgstr "" #: plugins/romkan.cpp:49 msgid "input the path of Roma-Kana convert table file." msgstr "" #: plugins/romkan.cpp:53 msgid "Ascii to Kana convert: " msgstr "" #: plugins/romkan.cpp:55 msgid "convert ascii to kana when be switched to ROMKAN ." msgstr "" #: plugins/romkan.cpp:59 msgid "Ascii to Kana convert key: " msgstr "" #: plugins/romkan.cpp:61 msgid "The key events to convert the ascii string to kana." msgstr "" #: plugins/romkan.cpp:64 plugins/kanainput.cpp:52 plugins/nicolainput.cpp:74 #: plugins/wnnplugin.cpp:78 plugins/anthyplugin.cpp:46 #: plugins/simpleprediction.cpp:53 plugins/primeprediction.cpp:71 #: plugins/skkdicconversion.cpp:53 plugins/cannaconversion.cpp:57 #: plugins/asciiplugin.cpp:84 msgid "shortcut keys: " msgstr "" #: plugins/romkan.cpp:66 msgid "Romkan input: " msgstr "" #: plugins/romkan.cpp:614 msgid "Roma-Kana" msgstr "" #: plugins/romkan.cpp:618 msgid "Roma-Katakana" msgstr "" #: plugins/romkan.cpp:622 msgid "Half Roma-Kana" msgstr "" #: plugins/romkan.cpp:626 msgid "Ascii" msgstr "" #: plugins/romkan.cpp:630 msgid "Wide Ascii" msgstr "" #: plugins/romkan.cpp:706 msgid "Roma" msgstr "" #: plugins/kanainput.cpp:45 msgid "KanaInput-plugin" msgstr "" #: plugins/kanainput.cpp:47 msgid "use _fake kana-input: " msgstr "" #: plugins/kanainput.cpp:49 msgid "if you use the table of ASCII-KANA key mapping,check this." msgstr "" #: plugins/kanainput.cpp:54 msgid "Kana input: " msgstr "" #: plugins/kanainput.cpp:165 plugins/nicolainput.cpp:235 msgid "KANA" msgstr "" #: plugins/kanainput.cpp:181 msgid "Kana" msgstr "" #: plugins/nicolainput.cpp:47 msgid "Nicola-plugin" msgstr "" #: plugins/nicolainput.cpp:49 msgid "_Left KANA-Shift keys:" msgstr "" #: plugins/nicolainput.cpp:55 msgid "_Right KANA-Shift keys:" msgstr "" #: plugins/nicolainput.cpp:61 msgid "_Simultaneously press timer:" msgstr "" #: plugins/nicolainput.cpp:68 msgid "Nicola _table: " msgstr "" #: plugins/nicolainput.cpp:70 msgid "input the path of Nicola table file." msgstr "" #: plugins/nicolainput.cpp:76 msgid "Nicola input: " msgstr "" #: plugins/nicolainput.cpp:251 msgid "NICOLA" msgstr "" #: plugins/wnnconversion.cpp:346 msgid "yosoku lookup result" msgstr "" #: plugins/wnnconversion.cpp:399 msgid "Ikeiji lookup result" msgstr "" #: plugins/wnnconversion.cpp:405 msgid "association lookup result" msgstr "" #: plugins/wnnconversion.cpp:412 plugins/anthyconversion.cpp:169 #: plugins/anthyprediction.cpp:60 plugins/simpleprediction.cpp:91 #: plugins/primeprediction.cpp:179 plugins/skkdicconversion.cpp:122 #: plugins/cannaconversion.cpp:201 plugins/wordsprediction.cpp:80 msgid "lookup result" msgstr "" #: plugins/wnnconversion.cpp:499 msgid "WnnConversion" msgstr "" #: plugins/wnnplugin.cpp:46 msgid "Wnn-plugin" msgstr "" #: plugins/wnnplugin.cpp:49 plugins/cannaconversion.cpp:46 msgid "_Server: " msgstr "" #: plugins/wnnplugin.cpp:51 plugins/cannaconversion.cpp:48 msgid "input the server name to connect." msgstr "" #: plugins/wnnplugin.cpp:55 msgid "_wnnenvrc: " msgstr "" #: plugins/wnnplugin.cpp:57 msgid "input the path of wnnenvrc." msgstr "" #: plugins/wnnplugin.cpp:66 msgid "Server_type: " msgstr "" #: plugins/wnnplugin.cpp:68 msgid "select the server type from Wnn4 / Wnn6 / Wnn7." msgstr "" #: plugins/wnnplugin.cpp:73 msgid "use Wnn7-_YOSOKU: " msgstr "" #: plugins/wnnplugin.cpp:75 msgid "if you use the prediction of Wnn7, check this." msgstr "" #: plugins/wnnplugin.cpp:80 msgid "Wnn Conversion: " msgstr "" #: plugins/wnnplugin.cpp:86 msgid "Wnn Prediction: " msgstr "" #: plugins/wnnprediction.cpp:90 msgid "WnnPrediction" msgstr "" #: plugins/anthyconversion.cpp:208 msgid "AnthyConversion" msgstr "" #: plugins/anthyplugin.cpp:45 msgid "Anthy-plugin" msgstr "" #: plugins/anthyplugin.cpp:48 msgid "Anthy Conversion: " msgstr "" #: plugins/anthyplugin.cpp:54 msgid "Anthy Prediction: " msgstr "" #: plugins/anthyprediction.cpp:115 msgid "AnthyPrediction" msgstr "" #: plugins/simpleprediction.cpp:45 msgid "SimplePrediction-plugin" msgstr "" #: plugins/simpleprediction.cpp:47 msgid "_max history count: " msgstr "" #: plugins/simpleprediction.cpp:49 msgid "set maximum size of history count." msgstr "" #: plugins/simpleprediction.cpp:55 msgid "Simple Prediction: " msgstr "" #: plugins/simpleprediction.cpp:132 msgid "SimplePrediction" msgstr "" #: plugins/primeprediction.cpp:51 msgid "PrimePrediction-plugin" msgstr "" #: plugins/primeprediction.cpp:65 msgid "_Lookup method: " msgstr "" #: plugins/primeprediction.cpp:67 msgid "select the lookup method." msgstr "" #: plugins/primeprediction.cpp:73 msgid "Prime Prediction: " msgstr "" #: plugins/primeprediction.cpp:261 msgid "PrimePrediction" msgstr "" #: plugins/skkdicconversion.cpp:46 msgid "SKKDic-plugin" msgstr "" #: plugins/skkdicconversion.cpp:48 msgid "_SKKDic file: " msgstr "" #: plugins/skkdicconversion.cpp:50 msgid "set SKKDic file in this entry." msgstr "" #: plugins/skkdicconversion.cpp:55 msgid "SKKDic: " msgstr "" #: plugins/skkdicconversion.cpp:193 msgid "SKKDic" msgstr "" #: plugins/cannaconversion.cpp:44 msgid "Canna-plugin" msgstr "" #: plugins/cannaconversion.cpp:52 msgid "_DicHomeDir: " msgstr "" #: plugins/cannaconversion.cpp:54 msgid "set your DicHomeDir in this entry." msgstr "" #: plugins/cannaconversion.cpp:59 msgid "Canna Conversion: " msgstr "" #: plugins/cannaconversion.cpp:226 msgid "CannaConversion" msgstr "" #: plugins/asciiplugin.cpp:45 msgid "Ascii-plugin" msgstr "" #: plugins/asciiplugin.cpp:47 msgid "Words _file: " msgstr "" #: plugins/asciiplugin.cpp:49 msgid "input the path of Words file." msgstr "" #: plugins/asciiplugin.cpp:53 msgid "_Add a space after word: " msgstr "" #: plugins/asciiplugin.cpp:55 msgid "" "At WordsPrediction, if you want to add a space after the committed word ," "check it." msgstr "" #: plugins/asciiplugin.cpp:59 msgid "_Limit of prediction results to display: " msgstr "" #: plugins/asciiplugin.cpp:61 msgid "" "set the getting limit of prediction results. it doesn't display the results " "when the count of prediction results is more than this." msgstr "" #: plugins/asciiplugin.cpp:66 msgid "Low priority key: " msgstr "" #: plugins/asciiplugin.cpp:68 msgid "set the key that lowers priority." msgstr "" #: plugins/asciiplugin.cpp:72 msgid "Use automatic committing: " msgstr "" #: plugins/asciiplugin.cpp:74 msgid "" "if you want to commit the string when you press the specific key,check it." msgstr "" #: plugins/asciiplugin.cpp:78 msgid "Automatic committing key: " msgstr "" #: plugins/asciiplugin.cpp:80 msgid "set the key that commit the string automatic." msgstr "" #: plugins/asciiplugin.cpp:86 msgid "Ascii Input: " msgstr "" #: plugins/asciiplugin.cpp:92 msgid "Words Prediction: " msgstr "" #: plugins/asciiinput.cpp:58 msgid "Aa" msgstr "" #: plugins/asciiinput.cpp:74 msgid "AsciiInput" msgstr "" #: plugins/wordsprediction.cpp:76 msgid "too many prediction results!" msgstr "" #: plugins/wordsprediction.cpp:123 msgid "WordsPrediction" msgstr "" #: libhonoka/predictor.cpp:92 msgid "Predicter" msgstr ""