compose.hが含まれていなかったのを修正。
1 parent 40efebf commit 2b17b309f3244f5b53ff8bba075ed9eddfd9afe2
@tamra tamra authored on 30 May 2006
Showing 3 changed files
View
74
honoka-plugins/ascii/po/honoka-plugin-ascii.pot
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tam-t@par.odn.ne.jp\n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-22 12:22+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-30 10:30+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: src/wordsprediction.cpp:128
msgid "WordsPrediction"
msgstr ""
 
#: src/asciiplugin.cpp:45
#: src/asciiplugin.cpp:47
msgid "Ascii-plugin"
msgstr ""
 
#: src/asciiplugin.cpp:47
#: src/asciiplugin.cpp:49
msgid "general setting"
msgstr ""
 
#: src/asciiplugin.cpp:49
#: src/asciiplugin.cpp:51
msgid "Words _file: "
msgstr ""
 
#: src/asciiplugin.cpp:51
#: src/asciiplugin.cpp:53
msgid "input the path of Words file."
msgstr ""
 
#: src/asciiplugin.cpp:55
#: src/asciiplugin.cpp:57
msgid "_Add a space after word: "
msgstr ""
 
#: src/asciiplugin.cpp:57
#: src/asciiplugin.cpp:59
msgid ""
"At WordsPrediction, if you want to add a space after the committed word ,"
"check it."
msgstr ""
 
#: src/asciiplugin.cpp:61
#: src/asciiplugin.cpp:63
msgid "_Limit of prediction results to display: "
msgstr ""
 
#: src/asciiplugin.cpp:63
#: src/asciiplugin.cpp:65
msgid ""
"set the getting limit of prediction results. it doesn't display the results "
"when the count of prediction results is more than this."
msgstr ""
 
#: src/asciiplugin.cpp:68
#: src/asciiplugin.cpp:70
msgid "Low priority key: "
msgstr ""
 
#: src/asciiplugin.cpp:70
#: src/asciiplugin.cpp:72
msgid "set the key that lowers priority."
msgstr ""
 
#: src/asciiplugin.cpp:74
#: src/asciiplugin.cpp:76
msgid "Use automatic committing: "
msgstr ""
 
#: src/asciiplugin.cpp:76
#: src/asciiplugin.cpp:78
msgid ""
"if you want to commit the string when you press the specific key,check it."
msgstr ""
 
#: src/asciiplugin.cpp:80
#: src/asciiplugin.cpp:82
msgid "Automatic committing key: "
msgstr ""
 
#: src/asciiplugin.cpp:82
#: src/asciiplugin.cpp:84
msgid "set the key that commit the string automatic."
msgstr ""
 
#: src/asciiplugin.cpp:85
#: src/asciiplugin.cpp:87
msgid "shortcut keys: "
msgstr ""
 
#: src/asciiplugin.cpp:87
#: src/asciiplugin.cpp:89
msgid "Ascii Input: "
msgstr ""
 
#: src/asciiplugin.cpp:93
#: src/asciiplugin.cpp:95
msgid "Words Prediction: "
msgstr ""
 
#: src/asciiplugin.cpp:103
#: src/asciiplugin.cpp:105
msgid "key setting"
msgstr ""
 
#: src/asciiplugin.cpp:105
#: src/asciiplugin.cpp:107
msgid "Compose key: "
msgstr ""
 
#: src/asciiplugin.cpp:107
#: src/asciiplugin.cpp:109
msgid "set the Compose emulation key."
msgstr ""
 
#: src/asciiplugin.cpp:112
#: src/asciiplugin.cpp:114
msgid "dead abovering key: "
msgstr ""
 
#: src/asciiplugin.cpp:114
#: src/asciiplugin.cpp:116
msgid "set the dead_abovering emulation key."
msgstr ""
 
#: src/asciiplugin.cpp:119
#: src/asciiplugin.cpp:121
msgid "dead acute key: "
msgstr ""
 
#: src/asciiplugin.cpp:121
#: src/asciiplugin.cpp:123
msgid "set the dead_acute emulation key."
msgstr ""
 
#: src/asciiplugin.cpp:126
#: src/asciiplugin.cpp:128
msgid "dead cedilla key: "
msgstr ""
 
#: src/asciiplugin.cpp:128
#: src/asciiplugin.cpp:130
msgid "set the dead_cedilla emulation key."
msgstr ""
 
#: src/asciiplugin.cpp:133
#: src/asciiplugin.cpp:135
msgid "dead circumflex key: "
msgstr ""
 
#: src/asciiplugin.cpp:135
#: src/asciiplugin.cpp:137
msgid "set the dead_circumflex emulation key."
msgstr ""
 
#: src/asciiplugin.cpp:140
#: src/asciiplugin.cpp:142
msgid "dead diaeresis key: "
msgstr ""
 
#: src/asciiplugin.cpp:142
#: src/asciiplugin.cpp:144
msgid "set the dead_diaeresis emulation key."
msgstr ""
 
#: src/asciiplugin.cpp:147
#: src/asciiplugin.cpp:149
msgid "dead doubleacute key: "
msgstr ""
 
#: src/asciiplugin.cpp:149
#: src/asciiplugin.cpp:151
msgid "set the dead_doubleacute emulation key."
msgstr ""
 
#: src/asciiplugin.cpp:154
#: src/asciiplugin.cpp:156
msgid "dead grave key: "
msgstr ""
 
#: src/asciiplugin.cpp:156
#: src/asciiplugin.cpp:158
msgid "set the dead_grave emulation key."
msgstr ""
 
#: src/asciiplugin.cpp:161
#: src/asciiplugin.cpp:163
msgid "dead tilde key: "
msgstr ""
 
#: src/asciiplugin.cpp:163
#: src/asciiplugin.cpp:165
msgid "set the dead_tilde emulation key."
msgstr ""
 
#: src/asciiinput.cpp:75
View
74
honoka-plugins/ascii/po/ja.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tam-t@par.odn.ne.jp\n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-22 12:22+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-30 10:30+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-01 14:29+0900\n"
"Last-Translator: TAM (Teppei Tamra) <tam-t@par.odn.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: src/wordsprediction.cpp:128
msgid "WordsPrediction"
msgstr "英単語予測"
 
#: src/asciiplugin.cpp:45
#: src/asciiplugin.cpp:47
msgid "Ascii-plugin"
msgstr "英数字プラグイン"
 
#: src/asciiplugin.cpp:47
#: src/asciiplugin.cpp:49
msgid "general setting"
msgstr "全般設定"
 
#: src/asciiplugin.cpp:49
#: src/asciiplugin.cpp:51
msgid "Words _file: "
msgstr "単語ファイル(_f):"
 
#: src/asciiplugin.cpp:51
#: src/asciiplugin.cpp:53
msgid "input the path of Words file."
msgstr "単語ファイルを指定します"
 
#: src/asciiplugin.cpp:55
#: src/asciiplugin.cpp:57
msgid "_Add a space after word: "
msgstr "単語末のスペース追加(_A):"
 
#: src/asciiplugin.cpp:57
#: src/asciiplugin.cpp:59
msgid ""
"At WordsPrediction, if you want to add a space after the committed word ,"
"check it."
msgstr ""
"英単語予測において確定単語の後にスペースを追加させたい場合はここをチェックし"
"てください。"
 
#: src/asciiplugin.cpp:61
#: src/asciiplugin.cpp:63
msgid "_Limit of prediction results to display: "
msgstr "予測候補表示の限界"
 
#: src/asciiplugin.cpp:63
#: src/asciiplugin.cpp:65
msgid ""
"set the getting limit of prediction results. it doesn't display the results "
"when the count of prediction results is more than this."
msgstr ""
"取得する予測結果の限度を設定してください。これを越える数の予測結果の場合は表"
"示しません。"
 
#: src/asciiplugin.cpp:68
#: src/asciiplugin.cpp:70
msgid "Low priority key: "
msgstr "優先度を下げるキー:"
 
#: src/asciiplugin.cpp:70
#: src/asciiplugin.cpp:72
msgid "set the key that lowers priority."
msgstr "優先度を下げるキーを指定します。"
 
#: src/asciiplugin.cpp:74
#: src/asciiplugin.cpp:76
msgid "Use automatic committing: "
msgstr "自動確定を使う:"
 
#: src/asciiplugin.cpp:76
#: src/asciiplugin.cpp:78
msgid ""
"if you want to commit the string when you press the specific key,check it."
msgstr ""
"指定したキーが押された場合に自動的に確定したい場合はここをチェックして下さ"
"い。"
 
#: src/asciiplugin.cpp:80
#: src/asciiplugin.cpp:82
msgid "Automatic committing key: "
msgstr "自動確定キー:"
 
#: src/asciiplugin.cpp:82
#: src/asciiplugin.cpp:84
msgid "set the key that commit the string automatic."
msgstr "自動確定を行うキーを指定します。"
 
#: src/asciiplugin.cpp:85
#: src/asciiplugin.cpp:87
msgid "shortcut keys: "
msgstr "ショートカットキー:"
 
#: src/asciiplugin.cpp:87
#: src/asciiplugin.cpp:89
msgid "Ascii Input: "
msgstr "英数字入力:"
 
#: src/asciiplugin.cpp:93
#: src/asciiplugin.cpp:95
msgid "Words Prediction: "
msgstr "英単語予測:"
 
#: src/asciiplugin.cpp:103
#: src/asciiplugin.cpp:105
msgid "key setting"
msgstr "キー設定"
 
#: src/asciiplugin.cpp:105
#: src/asciiplugin.cpp:107
msgid "Compose key: "
msgstr "Compose キー:"
 
#: src/asciiplugin.cpp:107
#: src/asciiplugin.cpp:109
msgid "set the Compose emulation key."
msgstr "Composeエミュレーションキーを指定します。"
 
#: src/asciiplugin.cpp:112
#: src/asciiplugin.cpp:114
msgid "dead abovering key: "
msgstr "dead abovering キー:"
 
#: src/asciiplugin.cpp:114
#: src/asciiplugin.cpp:116
msgid "set the dead_abovering emulation key."
msgstr "dead_aboveringエミュレーションキーを指定します。"
 
#: src/asciiplugin.cpp:119
#: src/asciiplugin.cpp:121
msgid "dead acute key: "
msgstr "dead acute キー:"
 
#: src/asciiplugin.cpp:121
#: src/asciiplugin.cpp:123
msgid "set the dead_acute emulation key."
msgstr "dead_acuteエミュレーションキーを指定します。"
 
#: src/asciiplugin.cpp:126
#: src/asciiplugin.cpp:128
msgid "dead cedilla key: "
msgstr "dead cedilla キー:"
 
#: src/asciiplugin.cpp:128
#: src/asciiplugin.cpp:130
msgid "set the dead_cedilla emulation key."
msgstr "dead_cedillaエミュレーションキーを指定します。"
 
#: src/asciiplugin.cpp:133
#: src/asciiplugin.cpp:135
msgid "dead circumflex key: "
msgstr "dead circumflex キー:"
 
#: src/asciiplugin.cpp:135
#: src/asciiplugin.cpp:137
msgid "set the dead_circumflex emulation key."
msgstr "dead_circumflexエミュレーションキーを指定します。"
 
#: src/asciiplugin.cpp:140
#: src/asciiplugin.cpp:142
msgid "dead diaeresis key: "
msgstr "dead diaeresis キー:"
 
#: src/asciiplugin.cpp:142
#: src/asciiplugin.cpp:144
msgid "set the dead_diaeresis emulation key."
msgstr "dead_diaeresisエミュレーションキーを指定します。"
 
#: src/asciiplugin.cpp:147
#: src/asciiplugin.cpp:149
msgid "dead doubleacute key: "
msgstr "dead doubleacute キー:"
 
#: src/asciiplugin.cpp:149
#: src/asciiplugin.cpp:151
msgid "set the dead_doubleacute emulation key."
msgstr "dead_doubleacuteエミュレーションキーを指定します。"
 
#: src/asciiplugin.cpp:154
#: src/asciiplugin.cpp:156
msgid "dead grave key: "
msgstr "dead grave キー:"
 
#: src/asciiplugin.cpp:156
#: src/asciiplugin.cpp:158
msgid "set the dead_grave emulation key."
msgstr "dead_graveエミュレーションキーを指定します。"
 
#: src/asciiplugin.cpp:161
#: src/asciiplugin.cpp:163
msgid "dead tilde key: "
msgstr "dead tilde キー:"
 
#: src/asciiplugin.cpp:163
#: src/asciiplugin.cpp:165
msgid "set the dead_tilde emulation key."
msgstr "dead_tildeエミュレーションキーを指定します。"
 
#: src/asciiinput.cpp:75
View
honoka-plugins/ascii/src/Makefile.am