予測検索遅延の設定及びデフォルト値の変更。
1 parent c66b40b commit bb9136dffb2762f88369d505c2af38329cbdc86b
@tamra tamra authored on 11 Jan 2006
Showing 4 changed files
View
134
honoka/po/honoka.pot
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-10 16:57+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-11 00:22+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "If you use the prediction, check this."
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:168
msgid "_Delay Prediction search: "
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:170
msgid "set the time to delay prediction search. (1/10secs)"
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:175
msgid "Default _PreEditor: "
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:170
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:177
msgid "select the default preeditor."
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:174
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:181
msgid "Default _Convertor: "
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:176
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:183
msgid "select the default Convertor."
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:180
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:187
msgid "Default _Predictor: "
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:182
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:189
msgid "select the default predictor."
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:193
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:200
msgid "key setting"
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:195
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:202
msgid "Common keys"
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:197
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:204
msgid "Commit keys:"
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:199
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:206
msgid "The key events to commit the preedit string. "
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:203
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:210
msgid "Convert keys:"
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:205
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:212
msgid "The key events to convert the preedit string to kanji. "
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:209
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:216
msgid "Cancel keys:"
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:211
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:218
msgid "The key events to cancel preediting or converting. "
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:215
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:222
msgid "Backspace keys:"
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:217
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:224
msgid "The key events to delete a character before caret. "
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:221
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:228
msgid "Delete keys:"
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:223
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:230
msgid "The key events to delete a character after caret. "
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:228
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:235
msgid "Preedit keys"
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:230
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:237
msgid "Move forward keys:"
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:232
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:239
msgid "The key events to move the caret to forward. "
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:236
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:243
msgid "Move backward keys:"
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:238
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:245
msgid "The key events to move the caret to backward. "
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:243
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:250
msgid "Segment keys"
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:245
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:252
msgid "Next segment keys:"
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:247
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:254
msgid "The key events to select next segment. "
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:251
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:258
msgid "Previous segment keys:"
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:253
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:260
msgid "The key events to select previous segment. "
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:257
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:264
msgid "Shrink segment keys:"
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:259
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:266
msgid "The key events to shrink the selected segment. "
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:263
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:270
msgid "Expand segment keys:"
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:265
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:272
msgid "The key events to expand the selected segment. "
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:270
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:277
msgid "Candidates keys"
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:272
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:279
msgid "Next keys:"
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:274
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:281
msgid "The key events to select next candidate. "
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:278
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:285
msgid "Previous keys:"
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:280
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:287
msgid "The key events to select previous candidate. "
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:284
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:291
msgid "candidates list keys:"
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:286
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:293
msgid "The key events to popup candidates list. "
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:290
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:297
msgid "Page up keys:"
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:292
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:299
msgid "The key events to select page up candidates. "
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:296
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:303
msgid "Page down keys:"
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:298
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:305
msgid "The key events to select page down candidates. "
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:303
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:310
msgid "Other function keys"
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:305
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:312
msgid "auto conversion mode keys:"
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:307
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:314
msgid "The key events to change auto conversion mode. "
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:311
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:318
msgid "Prediction keys:"
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:313
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:320
msgid "The key events to select from prediction list. "
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:317
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:324
msgid "Convert to HIRAGANA keys:"
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:319
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:326
msgid ""
"The key events to convert the selected candidate or the preedit string to "
"HIRAGANA. "
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:323
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:330
msgid "Convert to KATAKANA keys:"
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:325
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:332
msgid ""
"The key events to convert the selected candidate or the preedit string to "
"KATAKANA. "
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:329
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:336
msgid "Convert to WIDE keys:"
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:331
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:338
msgid ""
"The key events to convert the selected candidate or the preedit string to "
"WIDE-charactors. "
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:335
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:342
msgid "Convert to HALF keys:"
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:337
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:344
msgid ""
"The key events to convert the selected candidate or the preedit string to "
"HALF-charactors. "
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:341
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:348
msgid "Convert to ikeiji keys:"
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:343
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:350
msgid "The key events to convert the selected candidate to ikei-kanji. "
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:347
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:354
msgid "Convert to rensou keys:"
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:349
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:356
msgid ""
"The key events to convert the selected candidate to the associated "
"acceptation string. "
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:360
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:367
msgid "plugins setting"
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:384
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:391
msgid "_Use this plugin: "
msgstr ""
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:386
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:393
msgid "if you use this plugin, check this."
msgstr ""
 
#: src/multiconvertor.cpp:190
View
138
honoka/po/ja.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-10 16:57+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-11 00:22+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-01 14:29+0900\n"
"Last-Translator: TAM (Teppei Tamra) <tam-t@par.odn.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "If you use the prediction, check this."
msgstr "予測機能を利用するにはここをチェックします。"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:168
msgid "_Delay Prediction search: "
msgstr "予測検索の遅延(_D):"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:170
msgid "set the time to delay prediction search. (1/10secs)"
msgstr "予測検索を遅らせる時間を指定します(1/10秒単位)。"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:175
msgid "Default _PreEditor: "
msgstr "標準の読み入力方式(_P):"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:170
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:177
msgid "select the default preeditor."
msgstr "標準で利用するよみ入力方式を選びます。"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:174
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:181
msgid "Default _Convertor: "
msgstr "標準の変換エンジン(_C):"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:176
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:183
msgid "select the default Convertor."
msgstr "標準で利用する変換エンジンを選びます。"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:180
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:187
msgid "Default _Predictor: "
msgstr "標準の予測エンジン(_P):"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:182
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:189
msgid "select the default predictor."
msgstr "標準で利用する予測エンジンを選びます。"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:193
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:200
msgid "key setting"
msgstr "キー設定"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:195
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:202
msgid "Common keys"
msgstr "一般キー"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:197
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:204
msgid "Commit keys:"
msgstr "確定キー:"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:199
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:206
msgid "The key events to commit the preedit string. "
msgstr "文字列を確定するキーイベント"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:203
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:210
msgid "Convert keys:"
msgstr "変換キー:"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:205
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:212
msgid "The key events to convert the preedit string to kanji. "
msgstr "文字列を漢字へ変換するキーイベント"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:209
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:216
msgid "Cancel keys:"
msgstr "キャンセルキー:"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:211
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:218
msgid "The key events to cancel preediting or converting. "
msgstr "文字入力や文字変換をキャンセルするキーイベント"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:215
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:222
msgid "Backspace keys:"
msgstr "バックスペースキー:"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:217
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:224
msgid "The key events to delete a character before caret. "
msgstr "キャレットの前の文字を一文字削除するキーイベント"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:221
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:228
msgid "Delete keys:"
msgstr "削除キー:"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:223
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:230
msgid "The key events to delete a character after caret. "
msgstr "キャレットの後の文字を一文字削除するキーイベント"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:228
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:235
msgid "Preedit keys"
msgstr "編集キー"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:230
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:237
msgid "Move forward keys:"
msgstr "前方へ移動するキー:"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:232
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:239
msgid "The key events to move the caret to forward. "
msgstr "キャレットを前方へ移動するキーイベント"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:236
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:243
msgid "Move backward keys:"
msgstr "後方へ移動するキー:"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:238
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:245
msgid "The key events to move the caret to backward. "
msgstr "キャレットを後方へ移動するキーイベント"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:243
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:250
msgid "Segment keys"
msgstr "文節キー"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:245
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:252
msgid "Next segment keys:"
msgstr "次の文節へ移動するキー:"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:247
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:254
msgid "The key events to select next segment. "
msgstr "次の文節を選択するキーイベント"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:251
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:258
msgid "Previous segment keys:"
msgstr "前の文節へ移動するキー:"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:253
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:260
msgid "The key events to select previous segment. "
msgstr "前の文節を選択するキーイベント"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:257
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:264
msgid "Shrink segment keys:"
msgstr "文節を縮めるキー:"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:259
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:266
msgid "The key events to shrink the selected segment. "
msgstr "選択文節を縮めるキーイベント"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:263
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:270
msgid "Expand segment keys:"
msgstr "文節を拡げるキー:"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:265
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:272
msgid "The key events to expand the selected segment. "
msgstr "選択文節を拡げるキーイベント"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:270
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:277
msgid "Candidates keys"
msgstr "候補キー"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:272
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:279
msgid "Next keys:"
msgstr "次へ移動するキー:"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:274
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:281
msgid "The key events to select next candidate. "
msgstr "次の候補を選択するキーイベント"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:278
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:285
msgid "Previous keys:"
msgstr "前へ移動するキー:"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:280
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:287
msgid "The key events to select previous candidate. "
msgstr "前の候補を選択するキーイベント"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:284
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:291
msgid "candidates list keys:"
msgstr "候補一覧キー:"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:286
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:293
msgid "The key events to popup candidates list. "
msgstr "候補一覧を表示するキーイベント"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:290
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:297
msgid "Page up keys:"
msgstr "前のページへ移動するキー:"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:292
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:299
msgid "The key events to select page up candidates. "
msgstr "前のページへ移動するキーイベント"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:296
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:303
msgid "Page down keys:"
msgstr "次のページへ移動するキー:"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:298
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:305
msgid "The key events to select page down candidates. "
msgstr "次のページへ移動するキーイベント"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:303
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:310
msgid "Other function keys"
msgstr "その他機能キー"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:305
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:312
msgid "auto conversion mode keys:"
msgstr "逐次変換モードキー:"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:307
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:314
msgid "The key events to change auto conversion mode. "
msgstr "逐次変換モードを切り替えるキーイベント"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:311
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:318
msgid "Prediction keys:"
msgstr "予測選択キー:"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:313
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:320
msgid "The key events to select from prediction list. "
msgstr "予測入力候補から選択するキーイベント"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:317
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:324
msgid "Convert to HIRAGANA keys:"
msgstr "ひらがな変換キー:"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:319
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:326
msgid ""
"The key events to convert the selected candidate or the preedit string to "
"HIRAGANA. "
msgstr "選択された候補、あるいは変換前文字列をひらがなへ変換するキーイベント"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:323
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:330
msgid "Convert to KATAKANA keys:"
msgstr "カタカナ変換キー:"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:325
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:332
msgid ""
"The key events to convert the selected candidate or the preedit string to "
"KATAKANA. "
msgstr "選択された候補、あるいは変換前文字列をカタカナへ変換するキーイベント"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:329
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:336
msgid "Convert to WIDE keys:"
msgstr "全角変換キー:"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:331
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:338
msgid ""
"The key events to convert the selected candidate or the preedit string to "
"WIDE-charactors. "
msgstr "選択された候補、あるいは変換前文字列を全角文字へ変換するキーイベント"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:335
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:342
msgid "Convert to HALF keys:"
msgstr "半角変換キー:"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:337
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:344
msgid ""
"The key events to convert the selected candidate or the preedit string to "
"HALF-charactors. "
msgstr "選択された候補、あるいは変換前文字列を半角文字へ変換するキーイベント"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:341
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:348
msgid "Convert to ikeiji keys:"
msgstr "異形字変換キー:"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:343
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:350
msgid "The key events to convert the selected candidate to ikei-kanji. "
msgstr "選択された候補を異形字漢字へ変換するキーイベント"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:347
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:354
msgid "Convert to rensou keys:"
msgstr "連想変換キー:"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:349
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:356
msgid ""
"The key events to convert the selected candidate to the associated "
"acceptation string. "
msgstr "選択された候補を連想変換するキーイベント"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:360
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:367
msgid "plugins setting"
msgstr "プラグイン設定"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:384
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:391
msgid "_Use this plugin: "
msgstr "このプラグインを使う(_U):"
 
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:386
#: src/honoka_imengine_setup.cpp:393
msgid "if you use this plugin, check this."
msgstr "このプラグインを利用する場合はここをチェックします"
 
#: src/multiconvertor.cpp:190
msgstr "右かなシフトキー(_R):"
 
#: plugins/nicolainput.cpp:61
msgid "_Simultaneously press timer:"
msgstr "同時押し判定時間:"
msgstr "同時押し判定時間(_S):"
 
#: plugins/nicolainput.cpp:68
msgid "Nicola _table: "
msgstr "親指シフトテーブルファイル:"
msgstr "親指シフトテーブルファイル(_t):"
 
#: plugins/nicolainput.cpp:70
msgid "input the path of Nicola table file."
msgstr "親指シフトテーブルファイルを指定します"
View
honoka/src/honoka_def.h
View
honoka/src/honoka_imengine_setup.cpp