<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> <TS version="2.1" language="ja_JP"> <context> <name>SaoriAddAccountDialog</name> <message> <location filename="saoriaddaccountdialog.ui" line="14"/> <source>Add new Account</source> <translation>アカウントを追加</translation> </message> <message> <location filename="saoriaddaccountdialog.ui" line="22"/> <source>Instance URL:</source> <translation>インスタンスURL:</translation> </message> <message> <location filename="saoriaddaccountdialog.ui" line="29"/> <source>Get Access token:</source> <translation>アクセストークンを取得:</translation> </message> <message> <location filename="saoriaddaccountdialog.ui" line="36"/> <source>Open Authorize page:</source> <translation>認証ページを開く:</translation> </message> <message> <location filename="saoriaddaccountdialog.ui" line="71"/> <source>Check</source> <translation>確認</translation> </message> <message> <location filename="saoriaddaccountdialog.ui" line="88"/> <source>Get!</source> <translation>取得!</translation> </message> <message> <location filename="saoriaddaccountdialog.ui" line="43"/> <source>Authorize Code:</source> <translation>認証コード:</translation> </message> <message> <location filename="saoriaddaccountdialog.ui" line="78"/> <source>Open WebBrowser</source> <translation>ブラウザを開く</translation> </message> <message> <location filename="saoriaddaccountdialog.ui" line="57"/> <source>Account:</source> <translation>アカウント:</translation> </message> </context> <context> <name>SaoriConfigureDialog</name> <message> <location filename="saoriconfiguredialog.ui" line="14"/> <source>Setting</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="saoriconfiguredialog.ui" line="24"/> <source>Application Setting</source> <translation>アプリケーション設定</translation> </message> <message> <location filename="saoriconfiguredialog.ui" line="30"/> <source>Maximum number of entries to get:</source> <translation>エントリを取得する最大値:</translation> </message> <message> <location filename="saoriconfiguredialog.ui" line="40"/> <source>Auto reload Interval (minutes):</source> <translation>自動更新間隔:</translation> </message> <message> <location filename="saoriconfiguredialog.ui" line="50"/> <source>Blur NSFW image preview:</source> <translation>NSFW画像のプレビューをぼかす:</translation> </message> <message> <location filename="saoriconfiguredialog.ui" line="64"/> <source>Maximum number of entries to show:</source> <translation>エントリを表示する最大値:</translation> </message> <message> <location filename="saoriconfiguredialog.ui" line="74"/> <source>Minimize the window with the close button:</source> <translation>閉じるボタンでメインウィンドウを最小化:</translation> </message> <message> <location filename="saoriconfiguredialog.ui" line="89"/> <source>Accounts Setting</source> <translation>アカウント設定</translation> </message> <message> <location filename="saoriconfiguredialog.ui" line="95"/> <source>Account:</source> <translation>アカウント:</translation> </message> <message> <location filename="saoriconfiguredialog.ui" line="118"/> <source>Remove Account from list</source> <translation>リストからアカウントを削除</translation> </message> <message> <location filename="saoriconfiguredialog.ui" line="125"/> <source>Add Account</source> <translation>アカウントを追加</translation> </message> <message> <location filename="saoriconfiguredialog.cpp" line="101"/> <source>Remove account</source> <translation>アカウントの削除</translation> </message> <message> <location filename="saoriconfiguredialog.cpp" line="101"/> <source>Remove %1 from account list.</source> <translation>アカウント %1 をアカウントリストから削除します。</translation> </message> </context> <context> <name>SaoriTootWidget</name> <message> <location filename="saoritootwidget.ui" line="14"/> <source>Form</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="saoritootwidget.ui" line="24"/> <source>Text</source> <translation>テキスト</translation> </message> <message> <location filename="saoritootwidget.ui" line="30"/> <source>Toot</source> <translation>トゥート</translation> </message> <message> <location filename="saoritootwidget.ui" line="56"/> <source>500</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="saoritootwidget.ui" line="79"/> <source>clear</source> <translation>クリア</translation> </message> <message> <location filename="saoritootwidget.ui" line="92"/> <source>Toot!</source> <translation>トゥート!</translation> </message> <message> <location filename="saoritootwidget.cpp" line="55"/> <source>%1 says</source> <translation>%1 曰く</translation> </message> </context> <context> <name>SaoriView</name> <message> <location filename="saoriview.ui" line="14"/> <source>Form</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="saoriview.ui" line="94"/> <source>Pin</source> <translation>ピン</translation> </message> <message> <location filename="saoriview.ui" line="108"/> <source>Notify</source> <translation>通知</translation> </message> <message> <location filename="saoriview.ui" line="122"/> <source>Auto reload</source> <translation>自動更新</translation> </message> <message> <location filename="saoriview.ui" line="136"/> <source>Newest</source> <translation>最新</translation> </message> <message> <location filename="saoriview.ui" line="147"/> <source>Reload</source> <translation>更新</translation> </message> <message> <location filename="saoriview.ui" line="177"/> <source>Toot</source> <translation>トゥート</translation> </message> <message> <location filename="saoriview.cpp" line="63"/> <source>more...</source> <translation>もっと読む...</translation> </message> <message> <location filename="saoriview.cpp" line="195"/> <source>boosted by: %1</source> <translation>%1 さんがブースト</translation> </message> <message> <location filename="saoriview.cpp" line="200"/> <location filename="saoriview.cpp" line="317"/> <source>created at :</source> <translation>投稿日時 :</translation> </message> <message> <location filename="saoriview.cpp" line="231"/> <source> following: </source> <translation> フォロー: </translation> </message> <message> <location filename="saoriview.cpp" line="233"/> <source> followers: </source> <translation> フォロワー: </translation> </message> <message> <location filename="saoriview.cpp" line="297"/> <source>%1 mentioned your status.</source> <translation>%1 さんが言及</translation> </message> <message> <location filename="saoriview.cpp" line="301"/> <source>%1 boosted your status.</source> <translation>%1 さんがブースト</translation> </message> <message> <location filename="saoriview.cpp" line="305"/> <source>%1 favourited your status.</source> <translation>%1 さんがお気に入りに追加</translation> </message> <message> <location filename="saoriview.cpp" line="309"/> <source>%1 followed you.</source> <translation>%1 さんにフォローされました</translation> </message> <message> <location filename="saoriview.cpp" line="322"/> <source>%1 (@%2)</source> <translation></translation> </message> </context> <context> <name>SaoriWindow</name> <message> <location filename="saoriwindow.ui" line="14"/> <source>Saori</source> <oldsource>SaoriWindow</oldsource> <translation></translation> </message> <message> <location filename="saoriwindow.ui" line="63"/> <source>&File</source> <translation>ファイル(&F)</translation> </message> <message> <location filename="saoriwindow.ui" line="69"/> <source>&View</source> <translation>表示(&V)</translation> </message> <message> <location filename="saoriwindow.ui" line="77"/> <source>&Edit</source> <translation>編集(&E)</translation> </message> <message> <location filename="saoriwindow.ui" line="83"/> <source>&Help</source> <translation>ヘルプ(&H)</translation> </message> <message> <location filename="saoriwindow.ui" line="117"/> <source>Timeline &list</source> <translation>タイムラインリスト(&l)</translation> </message> <message> <location filename="saoriwindow.ui" line="134"/> <source>List</source> <translation>リスト</translation> </message> <message> <location filename="saoriwindow.ui" line="139"/> <source>Account</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="saoriwindow.ui" line="144"/> <source>Instance</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="saoriwindow.ui" line="154"/> <source>&Quit</source> <translation></translation> </message> <message> <location filename="saoriwindow.ui" line="165"/> <source>Show/Hide Timeline &List</source> <translation>タイムラインリストの表示(&L)</translation> </message> <message> <location filename="saoriwindow.ui" line="170"/> <source>&Open Timeline</source> <translation>タイムラインを開く(&O)</translation> </message> <message> <location filename="saoriwindow.ui" line="175"/> <source>&Add Account</source> <translation>アカウントの追加(&A)</translation> </message> <message> <location filename="saoriwindow.ui" line="180"/> <source>&Remove Account</source> <translation>アカウントの削除(&R)</translation> </message> <message> <location filename="saoriwindow.ui" line="188"/> <source>&TabbedView mode</source> <translation>タブビューモード(&T)</translation> </message> <message> <location filename="saoriwindow.ui" line="193"/> <source>T&iled</source> <translation>タイル化(&i)</translation> </message> <message> <location filename="saoriwindow.ui" line="198"/> <source>&Configure</source> <translation>設定(&C)</translation> </message> <message> <location filename="saoriwindow.cpp" line="175"/> <source>Accounts</source> <translation>アカウント</translation> </message> <message> <location filename="saoriwindow.cpp" line="62"/> <source>home</source> <translation>ホーム</translation> </message> <message> <location filename="saoriwindow.cpp" line="66"/> <source>local</source> <translation>ローカルタイムライン</translation> </message> <message> <location filename="saoriwindow.cpp" line="70"/> <source>public</source> <translation>連合タイムライン</translation> </message> <message> <location filename="saoriwindow.cpp" line="74"/> <source>notifications</source> <translation>通知</translation> </message> <message> <location filename="saoriwindow.cpp" line="78"/> <source>instance</source> <translation>インスタンス</translation> </message> <message> <location filename="saoriwindow.cpp" line="82"/> <source>accounts</source> <translation>アカウント</translation> </message> <message> <location filename="saoriwindow.cpp" line="190"/> <source>Instances</source> <translation>インスタンス</translation> </message> <message> <source>Infomation</source> <translation type="obsolete">情報</translation> </message> </context> </TS>