Newer
Older
saori / saori_ja.ts
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ja_JP">
<context>
    <name>SaoriAddAccountDialog</name>
    <message>
        <location filename="saoriaddaccountdialog.ui" line="14"/>
        <source>Add new Account</source>
        <translation>アカウントを追加</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriaddaccountdialog.ui" line="22"/>
        <source>Instance URL:</source>
        <translation>インスタンスURL:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriaddaccountdialog.ui" line="29"/>
        <source>Get Access token:</source>
        <translation>アクセストークンを取得:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriaddaccountdialog.ui" line="36"/>
        <source>Open Authorize page:</source>
        <translation>認証ページを開く:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriaddaccountdialog.ui" line="71"/>
        <source>Check</source>
        <translation>確認</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriaddaccountdialog.ui" line="88"/>
        <source>Get!</source>
        <translation>取得!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriaddaccountdialog.ui" line="43"/>
        <source>Authorize Code:</source>
        <translation>認証コード:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriaddaccountdialog.ui" line="78"/>
        <source>Open WebBrowser</source>
        <translation>ブラウザを開く</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriaddaccountdialog.ui" line="57"/>
        <source>Account:</source>
        <translation>アカウント:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SaoriConfigureDialog</name>
    <message>
        <location filename="saoriconfiguredialog.ui" line="14"/>
        <source>Setting</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriconfiguredialog.ui" line="24"/>
        <source>Application Setting</source>
        <translation>アプリケーション設定</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriconfiguredialog.ui" line="30"/>
        <source>Maximum number of entries to get:</source>
        <translation>エントリを取得する最大値:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriconfiguredialog.ui" line="47"/>
        <source>Auto reload Interval (minutes):</source>
        <translation>自動更新間隔:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriconfiguredialog.ui" line="61"/>
        <source>Blur NSFW image preview:</source>
        <translation>NSFW画像のプレビューをぼかす:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriconfiguredialog.ui" line="75"/>
        <source>Maximum number of entries to show:</source>
        <translation>エントリを表示する最大値:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriconfiguredialog.ui" line="92"/>
        <source>Hide the Mainwindow with close button:</source>
        <oldsource>Minimize the window with the close button:</oldsource>
        <translation>閉じるボタンでメインウィンドウを隠す:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriconfiguredialog.ui" line="106"/>
        <source>Hide CW contents:</source>
        <translation>CWコンテンツを隠す:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriconfiguredialog.ui" line="121"/>
        <source>Accounts Setting</source>
        <translation>アカウント設定</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriconfiguredialog.ui" line="127"/>
        <source>Account:</source>
        <translation>アカウント:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriconfiguredialog.ui" line="150"/>
        <source>Remove Account from list</source>
        <translation>リストからアカウントを削除</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriconfiguredialog.ui" line="157"/>
        <source>Add Account</source>
        <translation>アカウントを追加</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriconfiguredialog.cpp" line="105"/>
        <source>Remove account</source>
        <translation>アカウントの削除</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriconfiguredialog.cpp" line="105"/>
        <source>Remove %1 from account list.</source>
        <translation>アカウント %1 をアカウントリストから削除します。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriconfiguredialog.cpp" line="114"/>
        <source>Account remove failed.</source>
        <translation>アカウントの削除に失敗。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriconfiguredialog.cpp" line="114"/>
        <source>some view was can not be closed.</source>
        <translation>閉じることができないビューがありました。</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SaoriSystemTray</name>
    <message>
        <location filename="saorisystemtray.cpp" line="37"/>
        <source>Quit</source>
        <translation>終了</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saorisystemtray.cpp" line="38"/>
        <source>Show MainWindow</source>
        <translation>表示</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SaoriTootWidget</name>
    <message>
        <location filename="saoritootwidget.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoritootwidget.ui" line="24"/>
        <source>Text</source>
        <translation>テキスト</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoritootwidget.ui" line="30"/>
        <source>CW:</source>
        <translation>CW:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoritootwidget.ui" line="57"/>
        <source>Toot</source>
        <translation>トゥート</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoritootwidget.ui" line="70"/>
        <source>500</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoritootwidget.ui" line="91"/>
        <source>Public</source>
        <translation>公開</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoritootwidget.ui" line="100"/>
        <source>Unlisted</source>
        <translation>未収載</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoritootwidget.ui" line="109"/>
        <source>Follwers only</source>
        <translation>非公開</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoritootwidget.ui" line="118"/>
        <source>Direct</source>
        <extracomment>Post to public timelines</extracomment>
        <translation>ダイレクト</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoritootwidget.ui" line="151"/>
        <source>Ctrl+Return</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoritootwidget.ui" line="160"/>
        <source>clear</source>
        <translation>クリア</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoritootwidget.ui" line="163"/>
        <source>Ctrl+Del</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoritootwidget.ui" line="148"/>
        <source>Toot!</source>
        <translation>トゥート!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoritootwidget.cpp" line="57"/>
        <source>%1 says</source>
        <translation>%1 曰く</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SaoriView</name>
    <message>
        <location filename="saoriview.ui" line="14"/>
        <source>Form</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriview.ui" line="150"/>
        <source>F5</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriview.ui" line="162"/>
        <source>Notification</source>
        <translation>通知</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriview.ui" line="174"/>
        <source>Autoreload</source>
        <translation>自動リロード</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriview.ui" line="186"/>
        <source>Ctrl+Home</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriview.ui" line="201"/>
        <source>Ctrl+T</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriview.ui" line="213"/>
        <source>Pin</source>
        <translation>ピン</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Notify</source>
        <translation type="vanished">通知</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto reload</source>
        <translation type="vanished">自動更新</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriview.ui" line="183"/>
        <source>Newest</source>
        <translation>最新</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriview.ui" line="147"/>
        <source>Reload</source>
        <translation>更新</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriview.ui" line="198"/>
        <source>Toot</source>
        <translation>トゥート</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriview.cpp" line="73"/>
        <source>more...</source>
        <translation>もっと読む...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriview.cpp" line="246"/>
        <source>boosted by: %1</source>
        <translation>%1 さんがブースト</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriview.cpp" line="251"/>
        <location filename="saoriview.cpp" line="404"/>
        <source>created at :</source>
        <translation>投稿日時 :</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriview.cpp" line="201"/>
        <location filename="saoriview.cpp" line="317"/>
        <source> following: </source>
        <translation> フォロー: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriview.cpp" line="198"/>
        <source> statuses: </source>
        <translation> 投稿: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriview.cpp" line="204"/>
        <location filename="saoriview.cpp" line="320"/>
        <source> followers: </source>
        <translation> フォロワー: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriview.cpp" line="255"/>
        <source>[more]</source>
        <translation>[もっと見る]</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriview.cpp" line="384"/>
        <source>%1 mentioned your status.</source>
        <translation>%1 さんが言及。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriview.cpp" line="388"/>
        <source>%1 boosted your status.</source>
        <translation>%1 さんがブースト。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriview.cpp" line="392"/>
        <source>%1 favourited your status.</source>
        <translation>%1 さんがお気に入りに追加。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriview.cpp" line="396"/>
        <source>%1 followed you.</source>
        <translation>%1 さんにフォローされました。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriview.cpp" line="409"/>
        <source>%1 (@%2)</source>
        <translation></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SaoriWindow</name>
    <message>
        <location filename="saoriwindow.ui" line="14"/>
        <source>Saori</source>
        <oldsource>SaoriWindow</oldsource>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriwindow.ui" line="63"/>
        <source>&amp;File</source>
        <translation>ファイル(&amp;F)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriwindow.ui" line="69"/>
        <source>&amp;View</source>
        <translation>表示(&amp;V)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriwindow.ui" line="77"/>
        <source>&amp;Edit</source>
        <translation>編集(&amp;E)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriwindow.ui" line="83"/>
        <source>&amp;Help</source>
        <translation>ヘルプ(&amp;H)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriwindow.ui" line="121"/>
        <source>Timeline &amp;list</source>
        <translation>タイムラインリスト(&amp;l)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriwindow.ui" line="138"/>
        <source>List</source>
        <translation>リスト</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriwindow.ui" line="143"/>
        <source>Account</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriwindow.ui" line="148"/>
        <source>Instance</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriwindow.ui" line="158"/>
        <source>&amp;Quit</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriwindow.ui" line="161"/>
        <source>Ctrl+Q</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriwindow.ui" line="176"/>
        <source>Show/Hide Timeline &amp;List</source>
        <translation>タイムラインリストの表示(&amp;L)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Open Timeline</source>
        <translation type="vanished">タイムラインを開く(&amp;O)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add Account</source>
        <translation type="vanished">アカウントの追加(&amp;A)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remove Account</source>
        <translation type="vanished">アカウントの削除(&amp;R)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriwindow.ui" line="184"/>
        <source>&amp;TabbedView mode</source>
        <translation>タブビューモード(&amp;T)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriwindow.ui" line="189"/>
        <source>T&amp;iled</source>
        <translation>タイル化(&amp;i)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriwindow.ui" line="198"/>
        <source>&amp;Configure</source>
        <translation>設定(&amp;C)</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriwindow.cpp" line="203"/>
        <source>Accounts</source>
        <translation>アカウント</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriwindow.cpp" line="69"/>
        <source>home</source>
        <translation>ホーム</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriwindow.cpp" line="73"/>
        <source>local</source>
        <translation>ローカルタイムライン</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriwindow.cpp" line="77"/>
        <source>public</source>
        <translation>連合タイムライン</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriwindow.cpp" line="81"/>
        <source>notifications</source>
        <translation>通知</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriwindow.cpp" line="85"/>
        <source>instance</source>
        <translation>インスタンス</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriwindow.cpp" line="89"/>
        <source>accounts</source>
        <translation>アカウント</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriwindow.cpp" line="103"/>
        <source>statuses</source>
        <translation>投稿</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriwindow.cpp" line="106"/>
        <source>following</source>
        <translation>フォロー</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriwindow.cpp" line="109"/>
        <source>followers</source>
        <translation>フォロワー</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriwindow.cpp" line="150"/>
        <source>new entry.</source>
        <translation>1個の新しいエントリ。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriwindow.cpp" line="150"/>
        <source>new %1 entries.</source>
        <translation>%1個の新しいエントリ。</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="saoriwindow.cpp" line="218"/>
        <source>Instances</source>
        <translation>インスタンス</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Infomation</source>
        <translation type="obsolete">情報</translation>
    </message>
</context>
</TS>