<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ja_JP">
<context>
<name>SaoriAddAccountDialog</name>
<message>
<location filename="saoriaddaccountdialog.ui" line="14"/>
<source>Add new Account</source>
<translation>アカウントを追加</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriaddaccountdialog.ui" line="22"/>
<source>Instance URL:</source>
<translation>インスタンスURL:</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriaddaccountdialog.ui" line="29"/>
<source>Get Access token:</source>
<translation>アクセストークンを取得:</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriaddaccountdialog.ui" line="36"/>
<source>Open Authorize page:</source>
<translation>認証ページを開く:</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriaddaccountdialog.ui" line="71"/>
<source>Check</source>
<translation>確認</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriaddaccountdialog.ui" line="88"/>
<source>Get!</source>
<translation>取得!</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriaddaccountdialog.ui" line="43"/>
<source>Authorize Code:</source>
<translation>認証コード:</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriaddaccountdialog.ui" line="78"/>
<source>Open WebBrowser</source>
<translation>ブラウザを開く</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriaddaccountdialog.ui" line="57"/>
<source>Account:</source>
<translation>アカウント:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SaoriConfigureDialog</name>
<message>
<location filename="saoriconfiguredialog.ui" line="14"/>
<source>Setting</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriconfiguredialog.ui" line="24"/>
<source>Application Setting</source>
<translation>アプリケーション設定</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriconfiguredialog.ui" line="30"/>
<source>Maximum number of entries to get:</source>
<translation>エントリを取得する最大値:</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriconfiguredialog.ui" line="47"/>
<source>Auto reload Interval (minutes):</source>
<translation>自動更新間隔:</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriconfiguredialog.ui" line="61"/>
<source>Blur NSFW image preview:</source>
<translation>NSFW画像のプレビューをぼかす:</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriconfiguredialog.ui" line="75"/>
<source>Maximum number of entries to show:</source>
<translation>エントリを表示する最大値:</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriconfiguredialog.ui" line="92"/>
<source>Hide the Mainwindow with close button:</source>
<oldsource>Minimize the window with the close button:</oldsource>
<translation>閉じるボタンでメインウィンドウを隠す:</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriconfiguredialog.ui" line="106"/>
<source>Hide CW contents:</source>
<translation>CWコンテンツを隠す:</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriconfiguredialog.ui" line="121"/>
<source>Accounts Setting</source>
<translation>アカウント設定</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriconfiguredialog.ui" line="127"/>
<source>Account:</source>
<translation>アカウント:</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriconfiguredialog.ui" line="150"/>
<source>Remove Account from list</source>
<translation>リストからアカウントを削除</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriconfiguredialog.ui" line="157"/>
<source>Add Account</source>
<translation>アカウントを追加</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriconfiguredialog.cpp" line="105"/>
<source>Remove account</source>
<translation>アカウントの削除</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriconfiguredialog.cpp" line="105"/>
<source>Remove %1 from account list.</source>
<translation>アカウント %1 をアカウントリストから削除します。</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriconfiguredialog.cpp" line="114"/>
<source>Account remove failed.</source>
<translation>アカウントの削除に失敗。</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriconfiguredialog.cpp" line="114"/>
<source>some view was can not be closed.</source>
<translation>閉じることができないビューがありました。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SaoriSystemTray</name>
<message>
<location filename="saorisystemtray.cpp" line="37"/>
<source>Quit</source>
<translation>終了</translation>
</message>
<message>
<location filename="saorisystemtray.cpp" line="38"/>
<source>Show MainWindow</source>
<translation>表示</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SaoriTootWidget</name>
<message>
<location filename="saoritootwidget.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="saoritootwidget.ui" line="24"/>
<source>Text</source>
<translation>テキスト</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoritootwidget.ui" line="30"/>
<source>CW:</source>
<translation>CW:</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoritootwidget.ui" line="57"/>
<source>Toot</source>
<translation>トゥート</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoritootwidget.ui" line="70"/>
<source>500</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="saoritootwidget.ui" line="91"/>
<source>Public</source>
<translation>公開</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoritootwidget.ui" line="100"/>
<source>Unlisted</source>
<translation>未収載</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoritootwidget.ui" line="109"/>
<source>Follwers only</source>
<translation>非公開</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoritootwidget.ui" line="118"/>
<source>Direct</source>
<extracomment>Post to public timelines</extracomment>
<translation>ダイレクト</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoritootwidget.ui" line="151"/>
<source>Ctrl+Return</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="saoritootwidget.ui" line="160"/>
<source>clear</source>
<translation>クリア</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoritootwidget.ui" line="163"/>
<source>Ctrl+Del</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="saoritootwidget.ui" line="148"/>
<source>Toot!</source>
<translation>トゥート!</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoritootwidget.cpp" line="57"/>
<source>%1 says</source>
<translation>%1 曰く</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SaoriView</name>
<message>
<location filename="saoriview.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriview.ui" line="150"/>
<source>F5</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriview.ui" line="162"/>
<source>Notification</source>
<translation>通知</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriview.ui" line="174"/>
<source>Autoreload</source>
<translation>自動リロード</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriview.ui" line="186"/>
<source>Ctrl+Home</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriview.ui" line="201"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriview.ui" line="213"/>
<source>Pin</source>
<translation>ピン</translation>
</message>
<message>
<source>Notify</source>
<translation type="vanished">通知</translation>
</message>
<message>
<source>Auto reload</source>
<translation type="vanished">自動更新</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriview.ui" line="183"/>
<source>Newest</source>
<translation>最新</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriview.ui" line="147"/>
<source>Reload</source>
<translation>更新</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriview.ui" line="198"/>
<source>Toot</source>
<translation>トゥート</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriview.cpp" line="73"/>
<source>more...</source>
<translation>もっと読む...</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriview.cpp" line="246"/>
<source>boosted by: %1</source>
<translation>%1 さんがブースト</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriview.cpp" line="251"/>
<location filename="saoriview.cpp" line="404"/>
<source>created at :</source>
<translation>投稿日時 :</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriview.cpp" line="201"/>
<location filename="saoriview.cpp" line="317"/>
<source> following: </source>
<translation> フォロー: </translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriview.cpp" line="198"/>
<source> statuses: </source>
<translation> 投稿: </translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriview.cpp" line="204"/>
<location filename="saoriview.cpp" line="320"/>
<source> followers: </source>
<translation> フォロワー: </translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriview.cpp" line="255"/>
<source>[more]</source>
<translation>[もっと見る]</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriview.cpp" line="384"/>
<source>%1 mentioned your status.</source>
<translation>%1 さんが言及。</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriview.cpp" line="388"/>
<source>%1 boosted your status.</source>
<translation>%1 さんがブースト。</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriview.cpp" line="392"/>
<source>%1 favourited your status.</source>
<translation>%1 さんがお気に入りに追加。</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriview.cpp" line="396"/>
<source>%1 followed you.</source>
<translation>%1 さんにフォローされました。</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriview.cpp" line="409"/>
<source>%1 (@%2)</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SaoriWindow</name>
<message>
<location filename="saoriwindow.ui" line="14"/>
<source>Saori</source>
<oldsource>SaoriWindow</oldsource>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriwindow.ui" line="63"/>
<source>&File</source>
<translation>ファイル(&F)</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriwindow.ui" line="69"/>
<source>&View</source>
<translation>表示(&V)</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriwindow.ui" line="77"/>
<source>&Edit</source>
<translation>編集(&E)</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriwindow.ui" line="83"/>
<source>&Help</source>
<translation>ヘルプ(&H)</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriwindow.ui" line="121"/>
<source>Timeline &list</source>
<translation>タイムラインリスト(&l)</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriwindow.ui" line="138"/>
<source>List</source>
<translation>リスト</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriwindow.ui" line="143"/>
<source>Account</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriwindow.ui" line="148"/>
<source>Instance</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriwindow.ui" line="158"/>
<source>&Quit</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriwindow.ui" line="161"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriwindow.ui" line="176"/>
<source>Show/Hide Timeline &List</source>
<translation>タイムラインリストの表示(&L)</translation>
</message>
<message>
<source>&Open Timeline</source>
<translation type="vanished">タイムラインを開く(&O)</translation>
</message>
<message>
<source>&Add Account</source>
<translation type="vanished">アカウントの追加(&A)</translation>
</message>
<message>
<source>&Remove Account</source>
<translation type="vanished">アカウントの削除(&R)</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriwindow.ui" line="184"/>
<source>&TabbedView mode</source>
<translation>タブビューモード(&T)</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriwindow.ui" line="189"/>
<source>T&iled</source>
<translation>タイル化(&i)</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriwindow.ui" line="198"/>
<source>&Configure</source>
<translation>設定(&C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriwindow.cpp" line="203"/>
<source>Accounts</source>
<translation>アカウント</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriwindow.cpp" line="69"/>
<source>home</source>
<translation>ホーム</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriwindow.cpp" line="73"/>
<source>local</source>
<translation>ローカルタイムライン</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriwindow.cpp" line="77"/>
<source>public</source>
<translation>連合タイムライン</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriwindow.cpp" line="81"/>
<source>notifications</source>
<translation>通知</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriwindow.cpp" line="85"/>
<source>instance</source>
<translation>インスタンス</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriwindow.cpp" line="89"/>
<source>accounts</source>
<translation>アカウント</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriwindow.cpp" line="103"/>
<source>statuses</source>
<translation>投稿</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriwindow.cpp" line="106"/>
<source>following</source>
<translation>フォロー</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriwindow.cpp" line="109"/>
<source>followers</source>
<translation>フォロワー</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriwindow.cpp" line="150"/>
<source>new entry.</source>
<translation>1個の新しいエントリ。</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriwindow.cpp" line="150"/>
<source>new %1 entries.</source>
<translation>%1個の新しいエントリ。</translation>
</message>
<message>
<location filename="saoriwindow.cpp" line="218"/>
<source>Instances</source>
<translation>インスタンス</translation>
</message>
<message>
<source>Infomation</source>
<translation type="obsolete">情報</translation>
</message>
</context>
</TS>